Испанский\португальский язык
Ассоциации к нику
Сообщений 171 страница 180 из 381
Поделиться1722010-07-14 07:12:18
жажда удовольствий.
Поделиться1732010-07-14 07:14:12
Natsu Aki
Канда шифруется <3
Поделиться1742010-07-14 07:16:52
Тики Микк, эм...не понял О_о типа псевдоним для миссии? х)
самый добродушный Ной, чтоб его.
Поделиться1752010-07-14 07:20:26
Natsu Aki
Ну, что-то вроде того ... Канде видней <3
Непонятное что-то ...Ну, не знаю я японский ... не бить же за это?
Поделиться1762010-07-14 07:29:58
Тики Микк, *добродушно усмехнулся* значит будет псевдоним. а ник переводится так: нацу - лето, аки - осень или падение, низвержение. отсюда идет два варианта перевода: "Лето-Осень"(по которому изначально я ник и составлял) и "Падающее Лето"(что нравится мне много больше). Смысл у них, в принципе, приблизительно схожий.
алкоголь и сигареты
Поделиться1772010-07-14 07:32:44
Natsu Aki
В таком случае, зная перевод, можно ассоциировать\адаптировать как "Лето-На-Исходе".
Поделиться1782010-07-14 07:34:00
Мики Маус
Поделиться1792010-07-14 07:37:33
Vengo
Рыцарь "Без страха и упрёка" ... Айвенго
Поделиться1802010-07-14 08:14:42
Мультик